В этом посте переработаный мой текст в стихотворную форму. Перерабатывал Рома Шемигон. Этот мини спектакль в стихах (т.е. то что будет написано ниже)) ) будет поставлен на следующем поэтическом кружке ист.фака)
читать дальшеДьявол:
Вот он! Излюбленный герой!
Мой милый мученик любви!
Мой брат! Моя ты плоть и кровь!..
Изволь со мной поговорить…
Макбет:
Лукавый мне не брат! Ты змей!
Ты змеем был и остаешься…
Проклятием для нас людей
Пред Богом мигом обернешся.
Дьявол:
Я змей?! (смеется)
Скажи мне, демон, где проходит
Та грань незримая меж нами,
Чем лучше ты всей этой швали?
И кто тебя от всех уводит?!
Ведь мы любить не заставляли!
Ты сам любил! И оступился
На путь греховный ты спустился,
А мы тебя с собою взяли…
Макбет:
Клянусь, не знал, увы…не знал!
Пускай на счет грехов запишут!
Свою любовь – осознавал!
Пусть мне любовь такую с ищут!!!
А пусть любил я во грехе,
Вносите в мой греховный список!
Любви хватило ей и мне,
Пусть трижды был любовью низок…
Дьявол:
Как ты осмелился любовью
Величать животный, низкий грех?
Да, всевластие прийму…на спех,
Но не когда вином как кровью
Упитый плоть как хлеб безмерно жрал!
Ты величаешь се любовью,
А это было только хворью,
Которой, Макбет, ты страдал!
Макбет:
Откуда знать тебе любовь?
Понять ты можешь лишь страданья,
А похоть замешаная в кровь
И слабоумье власти лишь твои желанья!
Дьявол: (смеется)
О, браво, браво, мое чадо,
Воистину талантлив ты,
Но королем не стал…досадно!
Лишь стал шутов во дни злобы…
Ты в жажде власти обвиняешь
Меня, забыв, что виноват.
Ты о своей вине ведь знаешь,
Но я напомнить буду рад:
(одевает маску леди Макбет)
Никогда над этим «завтра» солнце не взойдет.
Твое лицо, мой тан, подобно книге,
Где можно вещи странные прочесть.
Чтоб время обмануть, пусть дышат лаской
Твои глаза и рече6 цветком невинным
Ты выгляди, но будь под ним змеей.
Принять должны мы гостя хорошенько,
И предоставь мне дело этой ночи,
Чтоб ночи все и дни мы пили всласть
Державный блеск и царственную власть.
Макбет:
Ты в сердце мне удар нанес
«Подобием» моей любви…
Как видишь, обвиненья снес,
Но ты ее в сим не вини!
Ты смеешь обвинять ее?
И в чем вина, позволь узнать?!
Вступилась за меня и все
И до последнего верна
Была, меня лишь защищая,
Коль хочешь обвинять, вини меня!
Дьявол:
Тебя, мой муж?! Беда какая…
Слова найдутся нужные и для тебя!
(одевает маску самого Макбета)
Не будем это дело продолжать:
Он так меня почтил, и приобрел
Златую славу я во всем народе.
Хочу в наряде поблестать,
А не бросать его…
Ты трус, послушай отраженье,
Оно обманывать не станет…
Напоминае оставит
О сей греховности творенья
В смертельную неловкость ставит
Твоя лишь нерешимость труса
От искусителя укуса,
Что сладостью безмерной манит…
Макбет:
Пускай! Я признаю – виновен!
Ты только убери мой лик…
(Дьявол снимает маску Макбета)
Не дашь соврать мне, час неровен,
От лика своего отвык!
Не глуп ты, ведаешь делами,
Ведь знаешь, дочери твои
Меня подбили с потрохами,
А мы ведь смертны и грешны!
Дьявол:
Винишь ты ведьм, похоть щадя,
Воистину великий человек!
Не знаю, что сказать и я,
Виним мы всех за свой единый грех!
Кто обвиняет дочь, кто сына…
Ты обвиняй судьбу свою в грехах,
А я, пожалуй, Бога, но не сильно…
Отца хулить положено на страх.
Всевышнего, отца всех нас,
(смотрит на Макбета)
Ну, может и не всех, ошибся!
Воистину мой сын! В сей час
Душе позволим мы напиться!
Устроим пир на честь твою,
Устроим праздник мы душевный!
И в глотки наши течь вину
Позволим мы! И присыщенью
Дадим свободу и с лихвой
Нажремся хлеба, и подарки
Преподнести тебе, позволь.
На душу я поставил ставки…
Макбет:
Ты не обманешь? Правда ведь?!
Отец мой, господин, владыка…
Дьявол:
Меня отцом признал ты впредь,
Моя душа к тебе привыкла ???????????
Господь, ты слышал как легко
Бывает съесть отбившихся овец?!!
(к Макбету) Проси, что хочешь, только НО,
Подумай, стоит ли венец?!
(одевает маску леди Макбет)
Любовь моя, прошу, спаси,
Ведь ты, мой тан, король ты для меня!
Из сей греховности стязи
Судьбу избавь от лап огня…
И будем вместе, хоть в аду…
(Заходит с другои стороны; меняет маску)
Я многие века платил за грех
Стирая с рук своих багру
Кровавую, от кровных вех…
Но сколь не три ни каплей меньше,
Здесь нет воды лишь кровь и зной.
Спаси меня душей ушедшей,
Тогда спасешься ты со мной!
(снимает маску)
А может хочешь отомщенья?
Тем ведьмам жутким, что сгубили
И жизнь твою, предав мученью
Душенку мерзкую смутили!?!
Подумай и скажи мне честно,
Которое из сущьностей сильней:
Любовь – твоя и повсеместно,
Иль силен ты душей своей,
А может месть, что сталью хладной
Терзает сущего изъян?
Жестокостью своей халатной,
Ответь мне, Макбет, милый тан!
Макбет:
Твой дар не хуже наказанья,
Что выбрать мне и, что сильней?
Любовь, иль пекла истязанья,
Иль месть, что душу жрет как змей?
Спасти любимую я должен,
Но без отмщения не жить!
Сей выбор для меня уж сложен:
Любовь, иль всеже отомстить?!
Я выбераю месть! И точка!
Холодную как с ядом жало
И сладкую как меда бочка;
Стальное лезвие кинжала…
Дьявол:
Ну, что же, я предугадал!
Отверг любовь и сам себя ты,
Лишь месть, которой ты страдал
Останется моей расплатой!
Хоть казни ты по праву мил,
Ну, чтож на то есть воля Ваша,
Ты выбор свой определил!
Прошу…вон та мерзавка ваша!
(показывает на девушку в маске на заднем плане)
Макбет:
Признал тебя – одна из трех!
Проклятье, до чего ж знакома.
Я б в миг тебя изрезать мог,
Но что-то бьет меня истома…
Обманщицей была и есть,
Забыла ты меня, не помнишь?!
Настал твой суд и моя месть!
Чего молчишь, молчишь и стонишь?
Ты испугалась, чтоль меня,
Язык ты проглотила, чтоли?
Моли пощады палача!
Не видеть света тебе боле!!!
Дьявол (себе):
Какой глупец, у моих ног
Лежал, сравни минут пятнадцать!..
А вот уже на суд привлек
И стал судом распоряжаться…
Макбет:
Моли меня, кричи и плачь!
Иль молча смерть свою дождешься?!
Сегодня я судья-палач!
И ты в сей миг со тьмой схлеснешься!
(срывает маску; девушка падает)
Любовь моя, что я наделал!
Я думал ты…но я не знал…
Ведь ты, лукавый, меня предал,
Ты змей, ведь это ты сказал…
Дьявол:
Недавно называл отцом,
Теперь я змей? Теперь лукавый?
Твоя любовь была лишь сном,
Твоя любовь была отравой!!!
Не стоит ничего она!
Ты сам все понял, хотя врядли,
Ты опустился аж до дна,
Ничтожен ты, аж мне досадно!
Лукав я, шут, я скоморох,
Но я свои все роли знаю,
А ты жену убить ведь смог!
И кто подонок?! Я не осуждаю…
Был палачем, ну вот, казнил,
Судил мучителя по праву!
Одним ударом все убил,
Любовь, что вылелась в отраву!
Макбет:
Ты будешь проклят на века,
Отродье бесовского смеха…
Дьявол:
Свечу, что вечно греть могла,
Ты погасил в мгновенье грехом!!!
Макбет. Послесловие (в стихах)
В этом посте переработаный мой текст в стихотворную форму. Перерабатывал Рома Шемигон. Этот мини спектакль в стихах (т.е. то что будет написано ниже)) ) будет поставлен на следующем поэтическом кружке ист.фака)
читать дальше
читать дальше